陈雷英语

 找回密码
 立即注册
陈雷英语 语文教学 英语录音 第二册下 查看内容

第21课

2020-11-12 08:52| 发布者: admin| 查看: 412| 评论: 0

摘要: .

Lesson Twenty-One

A Frog Tries to Sell His Mud Pond

1.A frog lived in a mud pond.

2.He did not want to live there anymore. He wanted to sell the mud pond and move to the city.

3.So, he put a “For Sale” sign up next to the mud pond.

4.“The mud pond is for sale!”

5.the frog stood under the sign and shouted loudly.

6.An old cow came over, looked at the mud pond, and said, “It’s just a pit, though it must be very comfortable to roll around in.

7.However, it would be better if there was some grass nearby.’

8.The old cow did not want to buy the mud pond and left.

9.The frog thought that if he planted some grass around the mud pond, he could sell it.

10.So he went to collect seeds and planted them in the ground around the mud pond.

11.When spring arrived, green grass grew around the mud pond.

12.The frog stood under the sign again, shouting loudly: “The mud pond is for sale!”

13.A wild duck flew over, looked at the mud pond, and said, “This place is nice, but there is not enough water inside the pond.”

14.The wild duck did not buy the mud pond and flew away.

15.The frog thought that if he could put some water into the mud pond, he could sell it.

16.So, he ran into the surrounding mountains looking for spring water. He also cut some bamboo into halves and connected them one by one, to lead the water into the mud pond.

17.After the mud pond was filled with water, the frog stood under the sign and shouted again: "The mud pond is for sale!"

18. But the mud pond still was not sold.

19.A birdie flew over and said the mud pond needed trees. A butterfly flew by and said the mud pond needed flowers. A little rabbit came by and said the mud pond needed roads nearby. A little monkey came along and said there should be a house. And the little fox said...

20.Every time he heard someone say something, the frog thought: “Right!

21.Right!

22.If that were so, the mud pond would surely sell."

23.He did what they said, planting trees and flowers and building roads and houses next to the mud pond.

24.“The mud pond is for sale!"

25.One day, the frog stood under the sign and shouted, “What a wonderful place!

26.There are trees, flowers, grass, and a pond.

27.You can watch butterflies flying among the flowers and listen to the birds singing in the trees.

28.You can swim in the pond and lie on the grass to soak up the sun.

29.There is even a road leading to the city….”

30.Suddenly he stopped talking and thought: “ If this is such a good place to live, then why should I sell it? It would be nice to live here myself. "

31. So the frog stopped trying to sell his mud pond.


 

生词表:

frog   青蛙

sell  

mud pond 泥塘

lives in 住在(第三人称单数)

anymore   不再

wanted    想要(过去式)

move   搬家

city   城市

put up 竖起

sign   牌子

next to 旁边

for sale 出售

stood   (过去式)

shouted    喊叫(过去式)

loudly   大声地

old cow 老牛

pit   水坑

comfortable   舒服的

roll   滚动

grass  

buy  

left   离开(过去式)

thought   (过去式)

planted   种植(过去式 )

sell  

collect    采集

seeds    草籽(复数)

planted    种植(过去式)

around   周围

spring   春天

arrived   到达(过去式)

grew    生长(过去式)

stood   (过去式)

for sale 出售

wild duck 野鸭

flew over 飞来

place    地方

not enough 不够

mud pond 泥塘

flew away 飞走

draw into 引入

surrounding   周围的

mountains   (复数)

spring water 泉水

cut   

bamboo   竹子

halves   一半(复数)

connected   连接(过去式 )

one by one 一个接一个

was filled with 被填满

sold   (过去式)

birdie   小鸟

needed   需要(过去式)

butterfly    蝴蝶

flowers   (复数)

came by 路过(过去式)

road  

house   房子

fox    狐狸

every time 每次

heard   听到(过去式)

right   对的

surely   一定

requested   要求(过去式)

built    修建

wonderful   极好的

pond   水塘

watch   

among   ……

listen to

singing    唱歌

swim   游泳

lie  

soak up the sun   晒太阳

even   甚至

leading to 通向

stunned   目瞪口呆

nice   美好的

myself   我自己

stopped    停止(过去式)

trying to   试图

 

青蛙卖泥塘

1.青蛙住在烂泥塘里。

2.他觉得这儿不怎么样,想把泥塘卖掉,换几个钱搬到城里住。

3.于是青蛙在泥塘边竖起一块牌子,上面写着“卖泥塘”三个字。

4.“卖泥塘喽,卖泥塘!

5.青蛙站在牌子下大声吆喝起来。

6.一头老牛走过来,看了看泥塘,说:“这个水坑坑嘛,在里边打打滚倒挺舒服。

7.不过,要是周围有些草就更好了。”

8.老牛不想买泥塘,走了。

9.青蛙想,要是在泥塘周围种些草,就能卖出去了。

10.于是他就去采集草籽,播撤在泥塘周围的地上。

11.到了春天,泥塘周围长出了绿茵茵的小草。

12.青蛙又站在牌子下面,大声吆喝起来:“卖泥塘喽,卖泥塘!

13.一只野鸭飞来了,看了看泥塘,说:“这地方好是好,就是塘里的水太少了。”

14.野鸭没有买泥塘,飞走了。

15.青蛙想,要是能往泥塘里引些水,就能卖出去了。

16.于是他跑到周围的山里找到泉水,又砍了些竹子,把竹子破开,一根一根接起来,用它们把水引到泥塘里来。

17.等泥塘里灌足了水以后,青蛙又站在牌子下,大声吆喝起来:“卖泥塘喽,卖泥塘!

18.可是泥塘还是没有卖出去。

19.小鸟飞来说,这里缺点儿树;蝴蝶飞来说,这里缺点儿花;小兔跑来说,这里还缺条路;小猴跑来说,这儿应该盖所房子;小狐狸说……

20每次听了小动物的话,青蛙都想:对!

21.!

22.要是那样的话,泥塘准能卖出去。

23.于是就照着他们的话去做,栽了树,种了花,修了路,还在泥塘旁边盖了房子。

24.“卖泥塘喽,卖泥塘!

25.有一天,青蛙又站在牌子下吆喝起来,“多好的地方!

26.有树,有花,有草,有水塘。

27.你可以看蝴蝶在花丛中飞舞,听小鸟在树上唱歌。

28.你可以在水里尽情游泳,躺在草地上晒太阳。

29.这儿还有道路通到城里……”

30.青蛙说到这里,突然愣住了,他想:这么好的地方,自己住挺好的,为什么要卖掉呢?

31.于是青蛙不再卖泥塘了。

上一篇:第20课下一篇:第22课

语文双语教学

GMT+8, 2024-9-18 08:56

Powered by Chenlei English X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

返回顶部