4. Four Season’s Song In The Field 1.In spring, a breeze blows, 2.The flowers bloom, the grass grows and the butterflies dance. 3.The wheat seedlings are tender and the mulberry leaves are heavy.
4.In summer, farmers are busy. 5.They practice sericulture and grow rice, 6.Getting up early to work hard outside, they come back home in the moonlight.
7.In autumn, the fields yield rice. 8.The fragrant grains are like gold. 9.Although bodies are tired, hearts are beaming.
10. In winter, the sky is clear and bright after snowfall. 11.The new cotton-padded clothes are warm and light. 12. After a full year of farming, everyone is smiling with contentment.
生词表: spring 春天 breeze 微风 blows 吹(第三人称单数) bloom 绽放 butterflies 蝴蝶(复数) seedlings 苗 wheat 小麦 tender 柔嫩 mulberry 桑树 summer 夏天 farmers 农民(复数) sericulture 蚕桑 moonlight 月光 autumn 月光 field 田地 fragrant 香 grains 粒(复数) beaming 喜气洋洋 winter 冬天 sunshine 阳光 cotton-padded 填棉絮的 farming 农业 contented 满足(过去式)
田家四季歌 1.春季里,春风吹, 2.花开草长蝴蝶飞。 3.麦苗儿多嫩,桑叶儿正肥。
4.夏季里,农事忙, 5.采了蚕桑又插秧。 6.早起勤耕作,归来戴月光。
7.秋季里,稻上场, 8.谷像黄金粒粒香。 9.身体虽辛苦,心里喜洋洋。
10.冬季里,雪初晴, 11.新制棉衣暖又轻。 12.一年农事了,大家笑盈盈。
|
GMT+8, 2025-4-3 11:55
Powered by Chenlei English X3.4
Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.